Substantive agreement is unlikely, but the problem may be easing anyway. 各方不太可能达成实质性的协议,但这一问题可能还是在缓解。
Given the extensive scope of the likely final agreement, the substantive agreement must be concluded by June. 鉴于最终可能达成的协议范围之广,我们必须在6月之前达成实质性协议。
Britain's energy and climate minister, Ed Miliband, said failure to reach a substantive agreement in Copenhagen could turn the two-weeklong conference into a "farce". 英国能源与气候大臣埃德·米利班德认为未能达成实质性协议可能会使长达两周的哥本哈根大会成为一场“闹剧”。
S.lawmakers, to whom activists are also looking for concessions if a substantive international agreement is to be reached by December at a conference in Copenhagen. 如果今年12月的哥本哈根会议能达成重要的国际性协定,倡导减排的活动人士也希望美国国会作出让步。
We welcome the ongoing nuclear disarmament negotiations between the two countries and hope they will reach a substantive agreement as scheduled. 我们欢迎两国正在进行的核裁军谈判,希望双方如期达成实质性协议。
I have yet to be convinced that the European Council is capable of reaching such a substantive agreement, given its past record. 鉴于欧洲理事会的过往记录,我目前还不确信它能否达成一项如此重大的协议。
The paper mainly discusses the applicable law for arbitration agreement and substantive law for intellectual property. The law selected by the parties should be applied for arbitration agreement. 本文主要对知识产权纠纷实体问题的法律适用进行论述。